當(dāng)前位置: 首頁(yè) ? 資訊 ? 科普博覽 ? 科技博覽 ? 正文

人工智能行動(dòng)峰會(huì) the Artificial Intelligence Action Summit

發(fā)布日期:2025-02-13??來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)??瀏覽次數(shù):57
放大字體??縮小字體
核心提示:人工智能行動(dòng)峰會(huì) the Artificial Intelligence Action Summit2025年2月10日,人工智能行動(dòng)峰會(huì)在法國(guó)巴黎拉開(kāi)帷幕。The Artificial Intelligence (AI) Action Summit opened on February 10, 2025 in Paris, France.這是2025年2月10日在法國(guó)巴黎大皇宮拍攝的人工智能行動(dòng)峰會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。圖片來(lái)源:新華社【知識(shí)點(diǎn)】2025年2月10日,為期兩天的人工智能行動(dòng)峰會(huì)在法國(guó)

人工智能行動(dòng)峰會(huì) the Artificial Intelligence Action Summit


2025年2月10日,人工智能行動(dòng)峰會(huì)在法國(guó)巴黎拉開(kāi)帷幕。

The Artificial Intelligence (AI) Action Summit opened on February 10, 2025 in Paris, France.

這是2025年2月10日在法國(guó)巴黎大皇宮拍攝的人工智能行動(dòng)峰會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。圖片來(lái)源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

2025年2月10日,為期兩天的人工智能行動(dòng)峰會(huì)在法國(guó)首都巴黎的大皇宮拉開(kāi)帷幕。此次人工智能行動(dòng)峰會(huì)是繼2023年在英國(guó)舉行的全球人工智能安全峰會(huì)和2024年在韓國(guó)召開(kāi)的人工智能首爾峰會(huì)之后的又一次重要峰會(huì)。人工智能行動(dòng)峰會(huì)旨在加強(qiáng)國(guó)際社會(huì)的行動(dòng)力,探討人工智能的應(yīng)用和全球治理問(wèn)題。本次峰會(huì)由法國(guó)和印度聯(lián)合主辦,多國(guó)國(guó)家元首、政府首腦以及國(guó)際組織負(fù)責(zé)人、企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)代表等參會(huì),以進(jìn)一步深化全球人工智能治理合作。本次峰會(huì)強(qiáng)調(diào)“行動(dòng)”,討論人工智能的可持續(xù)發(fā)展,特別是人工智能將在應(yīng)對(duì)氣候變化、環(huán)境危機(jī)、數(shù)字化轉(zhuǎn)型等各領(lǐng)域發(fā)揮的重要作用。峰會(huì)有三大探討目標(biāo):為廣大用戶(hù)提供獨(dú)立、安全、可靠的人工智能服務(wù);開(kāi)發(fā)更加環(huán)境友好的人工智能;確保對(duì)人工智能的全球治理有效且包容。

人工智能是人類(lèi)發(fā)展的新領(lǐng)域,帶來(lái)重大機(jī)遇,也伴隨著難以預(yù)知的風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),需要國(guó)際社會(huì)共同應(yīng)對(duì)。中國(guó)是人工智能全球治理的積極倡導(dǎo)者和踐行者。2023年10月,習(xí)近平主席提出《全球人工智能治理倡議》,圍繞這一重大時(shí)代課題提出了中國(guó)方案,貢獻(xiàn)了中國(guó)智慧。這一倡議堅(jiān)持“以人為本、智能向善”,為世界提供了基于人類(lèi)命運(yùn)共同體理念的人工智能治理新視角。人工智能發(fā)展與治理,事關(guān)全人類(lèi)共同福祉,需要國(guó)際社會(huì)群策群力。習(xí)近平主席主張各國(guó)合力推動(dòng),在充分放大和加速人工智能正面效應(yīng)的同時(shí),把可能出現(xiàn)的負(fù)面影響降到最低。作為人工智能技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用領(lǐng)先的國(guó)家,中國(guó)始終致力于在人工智能領(lǐng)域構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體。

【函電賀詞】

人工智能是新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革的重要驅(qū)動(dòng)力量,將對(duì)全球經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人類(lèi)文明進(jìn)步產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。中國(guó)高度重視人工智能發(fā)展,積極推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、人工智能和實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,培育壯大智能產(chǎn)業(yè),加快發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,為高質(zhì)量發(fā)展提供新動(dòng)能。中國(guó)愿同世界各國(guó)一道,把握數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化發(fā)展機(jī)遇,深化人工智能發(fā)展和治理國(guó)際合作,為推動(dòng)人工智能健康發(fā)展、促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、增進(jìn)各國(guó)人民福祉而努力。

Artificial Intelligence (AI) is an important driving force for the new round of scientific and technological revolution and industrial transformation, and will have a profound impact on global economic and social development and the progress of human civilization. China attaches great importance to the development of AI, actively promotes the deep integration of the Internet, big data and AI with the real economy, cultivates and strengthens the intelligent industry, and steps up the development of new quality productive forces, to provide new driving forces for high-quality development. China is willing to work with other countries to seize the opportunities brought about by the progress in digitalization, networking and smart technologies; deepen international cooperation in AI development and governance; and strive to push for the healthy development of AI, promote world economic growth and improve the well-being of the people in all countries.

——2024年6月20日,習(xí)近平致2024世界智能產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)的賀信

【相關(guān)詞匯】

人工智能全球治理

global AI governance

人工智能健康發(fā)展

healthy development of AI

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

責(zé)任編輯:馬文慧

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來(lái)源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開(kāi)資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對(duì)站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對(duì)內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多