愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星 Einstein Probe
1月9日,我國(guó)發(fā)射了一顆新的天文衛(wèi)星——愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星,將采用一種從龍蝦眼獲得靈感而研發(fā)的全新探測(cè)技術(shù),捕捉宇宙中如煙花般時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、轉(zhuǎn)瞬即逝的神秘現(xiàn)象,揭示宇宙鮮為人知的一面。
China sent a new astronomical satellite into space on January 9 to observe mysterious transient phenomena in the universe comparable to the flickering of fireworks, with the aim of unveiling the little-known aspects of the cosmos. The satellite, named Einstein Probe (EP), uses a new detection technology inspired by the lobster eye.
2024年1月9日15時(shí)03分,我國(guó)在西昌衛(wèi)星發(fā)射中心使用長(zhǎng)征二號(hào)丙運(yùn)載火箭,成功將愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星發(fā)射升空,衛(wèi)星順利進(jìn)入預(yù)定軌道,發(fā)射任務(wù)獲得圓滿成功。圖片來(lái)源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星是中國(guó)科學(xué)院空間科學(xué)先導(dǎo)專項(xiàng)繼“悟空”“墨子號(hào)”“慧眼”“實(shí)踐十號(hào)”“太極一號(hào)”“懷柔一號(hào)”“夸父一號(hào)”之后,研制發(fā)射的又一顆空間科學(xué)衛(wèi)星。因主要科學(xué)目標(biāo)涉及黑洞、引力波等愛(ài)因斯坦相對(duì)論的重要預(yù)言,取名為“愛(ài)因斯坦探針”。它是宇宙天體爆發(fā)的捕手,能精準(zhǔn)捕捉到更加遙遠(yuǎn)和暗弱的暫現(xiàn)源和爆發(fā)天體,探尋來(lái)自引力波源的X射線信號(hào),對(duì)研究恒星活動(dòng)、黑洞和中子星等致密天體的形成、演化、并合等過(guò)程具有重要科學(xué)意義。
愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星采用天文時(shí)域觀測(cè)方法在軟X射線波段,開(kāi)展高靈敏度實(shí)時(shí)動(dòng)態(tài)巡天監(jiān)測(cè),系統(tǒng)性地發(fā)現(xiàn)宇宙高能暫現(xiàn)和劇變天體,監(jiān)測(cè)已知天體的活動(dòng)性,探究其本質(zhì)和物理過(guò)程。愛(ài)因斯坦探針衛(wèi)星共搭載了寬視場(chǎng)X射線望遠(yuǎn)鏡(WXT)和后隨X射線望遠(yuǎn)鏡(FXT)兩臺(tái)有效載荷。在國(guó)際上首次大規(guī)模運(yùn)用了“龍蝦眼”微孔陣列聚焦成像技術(shù),探測(cè)能力國(guó)際領(lǐng)先,可實(shí)現(xiàn)靈敏度和空間分辨率1至2個(gè)數(shù)量級(jí)的提升,在進(jìn)行大視場(chǎng)探測(cè)的同時(shí),能夠精準(zhǔn)捕捉到宇宙中遙遠(yuǎn)暗弱的高能暫現(xiàn)源和轉(zhuǎn)瞬即逝的未知現(xiàn)象,并發(fā)布預(yù)警引導(dǎo)天地基其他天文設(shè)備進(jìn)行后隨觀測(cè)。衛(wèi)星設(shè)計(jì)壽命5年。
【重要講話】
基礎(chǔ)研究和原始創(chuàng)新不斷加強(qiáng),一些關(guān)鍵核心技術(shù)實(shí)現(xiàn)突破,戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展壯大,載人航天、探月探火、深海深地探測(cè)、超級(jí)計(jì)算機(jī)、衛(wèi)星導(dǎo)航、量子信息、核電技術(shù)、新能源技術(shù)、大飛機(jī)制造、生物醫(yī)藥等取得重大成果,進(jìn)入創(chuàng)新型國(guó)家行列。
We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We have witnessed major successes on multiple fronts, including manned spaceflight, lunar and Martian exploration, deep sea and deep earth probes, supercomputers, satellite navigation, quantum information, nuclear power technology, new energy technology, airliner manufacturing, and biomedicine. China has joined the ranks of the world's innovators.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
天文衛(wèi)星
astronomical satellite
長(zhǎng)征二號(hào)丙運(yùn)載火箭
Long March-2C carrier rocket
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧